-
1 divertirse
1 to enjoy oneself, have a good time■ ¡diviértete! enjoy yourself!* * *to have a good time, have fun* * *VPR1) (=pasarlo bien) to have a good time, enjoy o.s.¡que te diviertas! — have a good time!, enjoy yourself!
2) (=distraerse) to amuse o.s.cantamos solo por o para divertirnos — we sing just for fun
* * *(v.) = have + fun, amuse, derive + enjoyment, disport + ReflexivoEx. But for now, having fun and feeling famous will do quite well enough.Ex. In the same way we can note when we are absorbed, when not, when we are amused or saddened, when a character specially interested us, when a passage of writing held our attention for its own sake, and so on.Ex. The skill of the author lies in being able to tell the story in such a way that the reader will suspend disbelief and derive enjoyment from what is basically a simple story skilfully told.Ex. In all three novels, a lovestricken swain believes that he is disporting himself with the handsome object of his affections, when actually he lies abed with the grotesquely ugly maidservant of his mistress.* * *(v.) = have + fun, amuse, derive + enjoyment, disport + ReflexivoEx: But for now, having fun and feeling famous will do quite well enough.
Ex: In the same way we can note when we are absorbed, when not, when we are amused or saddened, when a character specially interested us, when a passage of writing held our attention for its own sake, and so on.Ex: The skill of the author lies in being able to tell the story in such a way that the reader will suspend disbelief and derive enjoyment from what is basically a simple story skilfully told.Ex: In all three novels, a lovestricken swain believes that he is disporting himself with the handsome object of his affections, when actually he lies abed with the grotesquely ugly maidservant of his mistress.* * *
■divertirse verbo reflexivo to enjoy oneself, have a good time: ¡que os divirtáis!, have a good time!
' divertirse' also found in these entries:
Spanish:
distracción
- distraerse
- entretenerse
- salir
- disfrutar
- divertir
- entretener
- vacilar
English:
amuse
- arson
- fun
- laugh
- life
- play around
- enjoy
- kick
- party
* * *vprto enjoy oneself;se divierte con cualquier cosa she's easily amused;me divierto mucho contigo I enjoy being with you, I have a good time when I'm with you;se divirtieron muchísimo en la excursión they had a great time on the trip, they really enjoyed the trip;hacer el vándalo es su manera de divertirse being a vandal is his way of amusing himself o his idea of fun;¡que te diviertas! have a nice time!, enjoy yourself!* * *v/r have fun, enjoy o.s.;¡que te diviertas! have fun!, enjoy yourself!* * *vr: to have fun, to have a good time* * *divertirse vb to have fun / to enjoy yourself¡que os divirtáis! have fun ! / enjoy yourselves! -
2 pensar
m.1 thinking.2 thinking, way of thinking.v.1 to think.pensar en algo/en alguien/en hacer algo to think about something/about somebody/about doing somethingpiensa en un número/buen regalo think of a number/good presentdar que pensar a alguien to give somebody food for thoughtno pienses mal… don't get the wrong idea…pensar mal de alguien to think badly o ill of somebodypensar algo de alguien/algo to think something of somebody/somethingpienso que no vendrá I don't think she'll comeEsa chica piensa That girls thinks.2 to think about or over (reflexionar sobre).ahora que lo pienso,… come to think of it,…, now that I think about it…cuando menos lo pienses, te llamarán they'll call you when you least expect it3 to think up.4 to plan to, to be planning to, to be thinking about, to intend to.Yo pienso viajar I am planning to travel.5 to consider, to have in mind.Yo pienso muchas cosas I think about many things.* * *1 (gen) to think (en, of/about)2 (considerar) to consider, think (en, about)3 (creer) to think, think about4 (opinar) to think (de, about)5 (decidir) to decide6 (tener la intención) to intend to, plan, think of1 to think about\¡ni pensarlo! no way! don't even think about it!pensar bien/mal de alguien to think well/badly of somebodysin pensar without thinking* * *verb1) to think2) intend* * *1. VT1) (=opinar) to think•
pensar de, ¿qué piensas de ella? — what do you think of her?¿qué piensas del aborto? — what do you think about abortion?
-¿piensas que van a venir? -pienso que sí — "do you think they'll come?" - "I think so"
dice que las mujeres no tendrían que trabajar, yo pienso que sí — he says women shouldn't work, I think they should
2) (=considerar) to think about, think overlo pensaré — I'll think about it, I'll think it over
esto es para pensarlo — this needs thinking about o careful consideration
•
pensándolo bien... — on second thoughts..., on reflection...¡ni pensarlo! — no way! *
3) (=decidir)•
pensar que — to decide that, come to the conclusion that...he pensado que no vale la pena — I've decided that it's not worth it, I've come to the conclusion that it's not worth it
4) (=tener la intención de)•
pensar hacer algo — to intend to do sthno pensaba salir — I wasn't intending o planning to go out
5) (=concebir) to think up¿quién pensó este plan? — who thought this plan up?, whose idea was this plan?
6) (=esperar)2. VI1) (=tener ideas) to think•
pensar en algo/algn — to think about sth/sb¿en qué piensas? — what are you thinking about?
•
pensar para sí — to think to o.s.•
dar que pensar, el hecho de que no llamara a la policía da que pensar — the fact that she didn't call the police makes you thinkdar que pensar a la gente — to set people thinking, arouse suspicions
•
sin pensar — without thinking•
pensar sobre algo — to think about sthpensar con los pies —
2)• pensar bien de algo/algn — to think well of sth/sb
•
pensar mal de algo/algn — to think ill of sth/sb¡no pienses mal! — don't be nasty!
¡siempre pensando mal! — what a nasty mind you've got!
3) (=aspirar)•
pensar en algo — to aim at sth3.See:* * *1.verbo intransitivoa) ( razonar) to thinkdespués de mucho pensar... — after much thought...
a ver si piensas con la cabeza y no con los pies — (fam & hum) come on, use your head o your brains!
pensé para mí or para mis adentros — I thought to myself
pensar EN algo/alguien — to think about something/somebody
no quiero ni pensar en lo que hubiera podido ocurrir — I don't even want to think what would have happened
b) ( esperar) to expectcuando menos se piensa... — just when you least expect it...
c) ( creer) to thinkpensar mal/bien de alguien — to think ill o badly/well of somebody
2.dar que or hacer pensar: un libro que da mucho que pensar or que hace pensar mucho a very thought-provoking book; su amabilidad me dio que pensar his friendliness made me think o set me thinking; piensa mal y acertarás — if you think the worst, you won't be far wrong
pensar vt1)a) (creer, opinar) to thinkes mejor pensar que todo saldrá bien — it's better to believe o think that things will turn out all right in the end
no vaya a pensar que... — I wouldn't want you thinking o to think that...
¿qué piensas del divorcio/del jefe? — what do you think about divorce/the boss?
b) ( considerar) to think about¿lo has pensado bien? — have you thought it through o thought about it carefully?
pensándolo bien,... — on second thought(s) o thinking about it,...
y pensar que...! — (and) to think that...!
ni pensarlo! or ni lo pienses! — no way! (colloq), not on your life! (colloq)
c) (Col) < persona> to think about2) ( tener la intención de)pensar + INF — to think of -ing, to plan to + inf
3.¿piensas ir? — are you thinking of going?, are you planning to go?
pensarse v pron (enf) (fam) <decisión/respuesta> to think aboutes como para pensárselo — I/you will need to give it some careful thought
* * *= believe, contemplate, feel, occur, think out, think, opine, give + (some) thought to, take + view, there + be + strong feeling, take + thought, teeter + on the edge of, come up with, look to.Ex. The preferred citation order should be that order which is believed to match the approach of many users who can be expected to retrieve information on the topic.Ex. These details are primarily useful as a record of expenditure or to organisations or individuals contemplating the purchase of a work.Ex. Some feel that the non-expressive nature of the notation limits the scheme's usefulness in computerised data bases.Ex. Various desirable features will be incorporated into a package which may not occur to the new user as being of importance.Ex. A recitation of the best thought out principles for a cataloging code is easily drowned out by the clatter of a bank of direct access devices vainly searching for misplaced records.Ex. Whether the juxtaposition of language with literature is as weighty an advantage as has on occasion been claimed is, I think, debatable.Ex. Such techniques, she opined, emphasize production over people.Ex. I encourage the reader to give thought to the longer case studies that have appeared in the library press.Ex. Furthermore there is a strong feeling amongst the journalists that information retrieval is not part of their job but should be carried out by trained librarians.Ex. This an example of an interesting kind of genre that one encounters without taking any thought for it.Ex. We would like to encourage other institutions who have been teetering on the edge of implementation to get on their running shoes and go for it.Ex. Derfer corroborated her: 'I'd be very proud of you if you could come up with the means to draft a model collection development policy'.Ex. If you're looking to refinish and waterproof some outdoor furniture you might want to consider using teak oil.----* actuar sin pensar = shoot from + the hip.* ahora que pienso... = while I think of it....* comenzar a pensar en = turn + Posesivo + mind to.* conocer cómo piensa Alguien = get + inside the mind of.* dar mucho en qué pensar = give + Nombre + much to think about, give + Nombre + a lot to think about.* deber pensarse = thought + must be given.* decir lo que Uno piensa = speak up.* de pensar en = at the thought of.* detenerse a pensar = pause + to think, step back, take + a step back.* detenerse a pensar en = spare + a thought for.* echarse a temblar con sólo pensar en = shudder at + the thought of.* empezar a pensar en = turn + Posesivo + mind to.* es lo que yo pienso = my two cents' worth.* forma de pensar = thinking, belief system, set of opinions, mode of thought, mode of thinking.* generalmente + pensarse que = be/have generally held that.* hablar sin pensar = shoot from + the hip.* hacer pensar = provoke + thought, make to + think, lull + Nombre + into thinking, summon up + image.* hacer pensar en = conjure, conjure up + a picture of, bring to + mind, conjure up + an image of, conjure up, conjure up + a vision of.* hay que pensar en el futuro = the show must go on.* hay razones para pensar que = there + be + reason to believe that.* hay suficientes motivos para pensar que = there + be + every reason to think that.* manera de pensar = way of thinking.* modo de pensar = thinking, way of thinking, mindset [mind-set], mode of thought, mode of thinking.* ¡ni pensarlo! = over + Posesivo + dead body.* no importar lo que + pensar de = whatever + Pronombre + make of.* no pensar en otra cosa que = be wrapped up in.* no pensar más en Algo = dismiss from + Posesivo + mind.* no pensar más que en = be wrapped up in.* nunca + pensar = thought never + enter + Posesivo + head.* pararse a pensar = pause + to think, step back, take + a step back.* pensaba(n) = once thought.* pensar a lo grande = think + big.* pensar ante todo en uno mismo = look after + number one.* pensar creativamente = think out(side) + (of) the box.* pensar de forma creativa = think out(side) + (of) the box.* pensar del mismo modo = think + alike.* pensar detenidamente = be carefully considered.* pensar de un modo diferente = think out(side) + (of) the box.* pensar en = come into + the mind, have + in mind, reflect (on), think of, toy with, toy with + idea of, spare + a thought for, flirt with + the idea of.* pensar en Algo/Alguien = give + Nombre + (some/more) thought.* pensar en el pasado = look back.* pensar en/sobre = think about.* pensar en suicidarse = contemplate + suicide.* pensar en una idea = think up + idea.* pensar en una solución = come up with + solution.* pensar en voz alta = think + aloud, think + out loud.* pensar intensamente = think + hard.* pensar pausadamente en = linger over.* pensar que = share + the view that, Posesivo + feeling is that.* pensarse = make out to be.* pensárselo dos veces = think + twice.* pensar un momento en = spare + a thought for.* ponerse a temblar con sólo pensar en = shudder at + the thought of.* que da que pensar = sobering.* que se piensa = perceived.* ser de los que piensan que = subscribe to + view.* ser lo último en lo que + pensar = be the last thing of + Posesivo + mind.* sin necesidad de pensar = thought-free.* sin parar a pensárselo = off-hand [offhand].* sin pararse a pensar = off-the-cuff, off the top of + Posesivo + head.* sin pensar = mindlessly.* sin pensar (en) = unmindful of, with little or no thought of, without thinking (about).* sin pensarlo = spur-of-the-moment, on the spur of the moment.* sin pensarlo demasiado = off-the-cuff, off the top of + Posesivo + head.* sin pensarlo detenidamente = out of + Posesivo + head.* sin pensarlo mucho = off the top of + Posesivo + head, right off the bat.* sin pensárselo = spur-of-the-moment, on the spur of the moment.* sin pensárselo dos veces = without a second thought, spur-of-the-moment, on the spur of the moment, at the drop of a hat.* tener fundamento para pensar que = have + reason to believe that.* tener razones para pensar que = have + reason to believe that.* ver lo que Alguien realmente piensa = see into + Posesivo + heart.* * *1.verbo intransitivoa) ( razonar) to thinkdespués de mucho pensar... — after much thought...
a ver si piensas con la cabeza y no con los pies — (fam & hum) come on, use your head o your brains!
pensé para mí or para mis adentros — I thought to myself
pensar EN algo/alguien — to think about something/somebody
no quiero ni pensar en lo que hubiera podido ocurrir — I don't even want to think what would have happened
b) ( esperar) to expectcuando menos se piensa... — just when you least expect it...
c) ( creer) to thinkpensar mal/bien de alguien — to think ill o badly/well of somebody
2.dar que or hacer pensar: un libro que da mucho que pensar or que hace pensar mucho a very thought-provoking book; su amabilidad me dio que pensar his friendliness made me think o set me thinking; piensa mal y acertarás — if you think the worst, you won't be far wrong
pensar vt1)a) (creer, opinar) to thinkes mejor pensar que todo saldrá bien — it's better to believe o think that things will turn out all right in the end
no vaya a pensar que... — I wouldn't want you thinking o to think that...
¿qué piensas del divorcio/del jefe? — what do you think about divorce/the boss?
b) ( considerar) to think about¿lo has pensado bien? — have you thought it through o thought about it carefully?
pensándolo bien,... — on second thought(s) o thinking about it,...
y pensar que...! — (and) to think that...!
ni pensarlo! or ni lo pienses! — no way! (colloq), not on your life! (colloq)
c) (Col) < persona> to think about2) ( tener la intención de)pensar + INF — to think of -ing, to plan to + inf
3.¿piensas ir? — are you thinking of going?, are you planning to go?
pensarse v pron (enf) (fam) <decisión/respuesta> to think aboutes como para pensárselo — I/you will need to give it some careful thought
* * *= believe, contemplate, feel, occur, think out, think, opine, give + (some) thought to, take + view, there + be + strong feeling, take + thought, teeter + on the edge of, come up with, look to.Ex: The preferred citation order should be that order which is believed to match the approach of many users who can be expected to retrieve information on the topic.
Ex: These details are primarily useful as a record of expenditure or to organisations or individuals contemplating the purchase of a work.Ex: Some feel that the non-expressive nature of the notation limits the scheme's usefulness in computerised data bases.Ex: Various desirable features will be incorporated into a package which may not occur to the new user as being of importance.Ex: A recitation of the best thought out principles for a cataloging code is easily drowned out by the clatter of a bank of direct access devices vainly searching for misplaced records.Ex: Whether the juxtaposition of language with literature is as weighty an advantage as has on occasion been claimed is, I think, debatable.Ex: Such techniques, she opined, emphasize production over people.Ex: I encourage the reader to give thought to the longer case studies that have appeared in the library press.Ex: Furthermore there is a strong feeling amongst the journalists that information retrieval is not part of their job but should be carried out by trained librarians.Ex: This an example of an interesting kind of genre that one encounters without taking any thought for it.Ex: We would like to encourage other institutions who have been teetering on the edge of implementation to get on their running shoes and go for it.Ex: Derfer corroborated her: 'I'd be very proud of you if you could come up with the means to draft a model collection development policy'.Ex: If you're looking to refinish and waterproof some outdoor furniture you might want to consider using teak oil.* actuar sin pensar = shoot from + the hip.* ahora que pienso... = while I think of it....* comenzar a pensar en = turn + Posesivo + mind to.* conocer cómo piensa Alguien = get + inside the mind of.* dar mucho en qué pensar = give + Nombre + much to think about, give + Nombre + a lot to think about.* deber pensarse = thought + must be given.* decir lo que Uno piensa = speak up.* de pensar en = at the thought of.* detenerse a pensar = pause + to think, step back, take + a step back.* detenerse a pensar en = spare + a thought for.* echarse a temblar con sólo pensar en = shudder at + the thought of.* empezar a pensar en = turn + Posesivo + mind to.* es lo que yo pienso = my two cents' worth.* forma de pensar = thinking, belief system, set of opinions, mode of thought, mode of thinking.* generalmente + pensarse que = be/have generally held that.* hablar sin pensar = shoot from + the hip.* hacer pensar = provoke + thought, make to + think, lull + Nombre + into thinking, summon up + image.* hacer pensar en = conjure, conjure up + a picture of, bring to + mind, conjure up + an image of, conjure up, conjure up + a vision of.* hay que pensar en el futuro = the show must go on.* hay razones para pensar que = there + be + reason to believe that.* hay suficientes motivos para pensar que = there + be + every reason to think that.* manera de pensar = way of thinking.* modo de pensar = thinking, way of thinking, mindset [mind-set], mode of thought, mode of thinking.* ¡ni pensarlo! = over + Posesivo + dead body.* no importar lo que + pensar de = whatever + Pronombre + make of.* no pensar en otra cosa que = be wrapped up in.* no pensar más en Algo = dismiss from + Posesivo + mind.* no pensar más que en = be wrapped up in.* nunca + pensar = thought never + enter + Posesivo + head.* pararse a pensar = pause + to think, step back, take + a step back.* pensaba(n) = once thought.* pensar a lo grande = think + big.* pensar ante todo en uno mismo = look after + number one.* pensar creativamente = think out(side) + (of) the box.* pensar de forma creativa = think out(side) + (of) the box.* pensar del mismo modo = think + alike.* pensar detenidamente = be carefully considered.* pensar de un modo diferente = think out(side) + (of) the box.* pensar en = come into + the mind, have + in mind, reflect (on), think of, toy with, toy with + idea of, spare + a thought for, flirt with + the idea of.* pensar en Algo/Alguien = give + Nombre + (some/more) thought.* pensar en el pasado = look back.* pensar en/sobre = think about.* pensar en suicidarse = contemplate + suicide.* pensar en una idea = think up + idea.* pensar en una solución = come up with + solution.* pensar en voz alta = think + aloud, think + out loud.* pensar intensamente = think + hard.* pensar pausadamente en = linger over.* pensar que = share + the view that, Posesivo + feeling is that.* pensarse = make out to be.* pensárselo dos veces = think + twice.* pensar un momento en = spare + a thought for.* ponerse a temblar con sólo pensar en = shudder at + the thought of.* que da que pensar = sobering.* que se piensa = perceived.* ser de los que piensan que = subscribe to + view.* ser lo último en lo que + pensar = be the last thing of + Posesivo + mind.* sin necesidad de pensar = thought-free.* sin parar a pensárselo = off-hand [offhand].* sin pararse a pensar = off-the-cuff, off the top of + Posesivo + head.* sin pensar = mindlessly.* sin pensar (en) = unmindful of, with little or no thought of, without thinking (about).* sin pensarlo = spur-of-the-moment, on the spur of the moment.* sin pensarlo demasiado = off-the-cuff, off the top of + Posesivo + head.* sin pensarlo detenidamente = out of + Posesivo + head.* sin pensarlo mucho = off the top of + Posesivo + head, right off the bat.* sin pensárselo = spur-of-the-moment, on the spur of the moment.* sin pensárselo dos veces = without a second thought, spur-of-the-moment, on the spur of the moment, at the drop of a hat.* tener fundamento para pensar que = have + reason to believe that.* tener razones para pensar que = have + reason to believe that.* ver lo que Alguien realmente piensa = see into + Posesivo + heart.* * *pensar [A5 ]vi1 (razonar) to thinkpienso, luego existo I think, therefore I amno entiendo su manera de pensar I don't understand his way of thinkingdespués de mucho pensar decidió no aceptar la oferta after much thought she decided not to accept the offerdéjame pensar let me thinksiempre actúa sin pensar he always does things without thinking¡pero piensa un poco! just think about it a minute!a ver si piensas con la cabeza y no con los pies ( fam hum); come on, use your head o your brains!es una película que hace pensar it's a thought-provoking movie, it's a movie that makes you thinkpensar EN algo/algn to think ABOUT sth/sb¿en qué piensas? or ¿en qué estás pensando? what are you thinking about?ahora mismo estaba pensando en ti I was just thinking about youtú nunca piensas en mí you never think about o of meactúa sin pensar en las consecuencias she acts without thinking about o considering the consequencespiensa en el futuro/tus padres think of o about the future/your parentsse pasa la vida pensando en el pasado she spends all her time thinking about the pastsólo piensa en comer/divertirse all he thinks about is eating/having funes mejor pensar en que todo saldrá bien it's better to believe o think that things will turn out all right in the endno quiero pensar en lo que habría ocurrido I don't even want to think o contemplate what would have happened2 (esperar) to expectcuando menos se piensa puede cambiar la suerte just when you least expect it your luck can change3 (creer) to thinkpensar mal/bien de algn to think ill o badly/well of sbes un desconfiado, siempre piensa mal de los demás he's really distrustful, he always thinks the worst of othersdar que pensar: un libro que da mucho que pensar a very thought-provoking book, a book which provides plenty of food for thought o which makes you thinksu repentina amabilidad me dio que pensar his sudden friendliness made me think o set me thinkinglas prolongadas ausencias de su hija le dieron que pensar his daughter's prolonged absences aroused his suspicionspiensa mal y acertarás if you think the worst, you won't be far wrong■ pensarvtA1 (creer, opinar) to thinkpensé que la habías olvidado I thought you had forgotten itpienso que no I don't think sopienso que sí I think soyo pienso que sí, que deberíamos ayudarla personally, I think we should help hereso me hace pensar que quizás haya sido él that makes me think that perhaps it was him¡tal como yo pensé! just as I thought!no vaya a pensar que somos unos malagradecidos I wouldn't want you thinking o to think that we're ungratefulno es tan tonto como piensas he's not as stupid as you think- esto se pone feo -pensó Juan this is getting unpleasant, thought Juan- es un estúpido -pensé para mis adentros he's so stupid, I thought to myself¿qué piensas del divorcio? what do you think about divorce?, what are your views on divorce?¿qué piensas del nuevo jefe? what do you think of the new boss?2 (considerar) to think aboutaún no lo sé, lo pensaré I don't know yet, I'll think about it¿sabes lo que estás haciendo? ¿lo has pensado bien? do you know what you're doing? have you thought it through o have you thought about it carefully o have you given it careful thought?piénsalo bien antes de decidir think it over before you decidepensándolo bien, no creo que pueda on second thought(s) o thinking about it, I don't think I can¡pensar que ni siquiera nos dio las gracias …! to think he never even thanked us!sólo de pensarlo me pongo a temblar just thinking about it makes me start tremblingno lo pienses dos veces don't think twice about it3 ( Col) ‹persona› to think aboutB (tener la intención de) pensar + INF to think OF -INGtú no estarás pensando irte a vivir con él ¿no? you're not thinking of going to live with him, are you?¿piensas ir? are you thinking of going?, are you planning to go?no pienso esperar más de diez minutos I don't intend waiting o I don't intend to wait more than ten minutestengo pensado hacerlo mañana I'm planning to do it tomorrowpensamos estar de vuelta antes del domingo we expect o plan to be back before Sundaymañana pensaba quedarme en casa I was thinking of staying at home tomorrow■ pensarsetómate unos días para pensártelo take a few days to think about it o to think it overaún no lo sé, me lo voy a pensar I don't know yet, I'm going to think about itesto hay que pensárselo dos veces this needs to be thought through o given some (careful) thought* * *
pensar ( conjugate pensar) verbo intransitivo
to think;◊ después de mucho pensar … after much thought …;
actuó sin pensar he did it without thinking;
pensé para mí or para mis adentros I thought to myself;
pensar EN algo/algn to think about sth/sb;
cuando menos se piensa … just when you least expect it …;
pensar mal/bien de algn to think ill o badly/well of sb;
dar que or hacer pensar a algn to make sb think
verbo transitivo
1
¿qué piensas del divorcio/del jefe? what do you think about divorce/the boss?
piénsalo bien antes de decidir think it over before you decide;
pensándolo bien, … on second thought(s) o thinking about it, …;
¡y pensar que …! (and) to think that …!;
¡ni pensarlo! no way! (colloq), not on your life! (colloq)
2 ( tener la intención de):
pensamos ir al teatro we're thinking of going to the theater;
no pienso ir I'm not going
pensarse verbo pronominal ( enf) (fam) ‹decisión/respuesta› to think about;
ver tb pensar verbo transitivo 1b
pensar
I verbo intransitivo to think [en, of, about] [sobre, about, over]
II verbo transitivo
1 (formarse una idea) to think [de, of]: no quiero que piense de mí que soy una desagradecida, I don't want him to think I'm ungrateful
2 (examinar una idea) to think over o about: piénsalo dos veces, think it over
3 (tener una intención) to intend: pensamos ir a la playa este verano, we plan to go to the beach this summer
4 (tomar una decisión) to think: he pensado que iré a la fiesta, I've decided to go to the party
♦ Locuciones: en el momento menos pensado, when least expected
¡ni pensarlo!, no way! ➣ Ver nota en consider
' pensar' also found in these entries:
Spanish:
A
- dar
- discurrir
- dueña
- dueño
- frescura
- griterío
- matarse
- ofuscar
- ombligo
- planear
- precipitada
- precipitado
- precipitarse
- tuntún
- ver
- creer
- decir
- inclinar
- llevar
- opinar
English:
ahead
- bear
- believe
- dread
- food
- hard
- help
- imagine
- impulse
- intend
- moon about
- moon around
- plan
- reason
- rethink
- shudder
- sober
- suggestive
- think
- thought
- very
- wonder
- worst
- beyond
- collect
- conjure up
- dwell
- impression
- incline
- inclined
- make
- mixed
- propose
- push
- put
- sort
- stop
- turn
- yourself
* * *♦ vito think;pensar en algo/alguien to think about sth/sb;pensar en hacer algo to think about doing sth;hemos pensado en ti para este puesto we thought of you for this position;piensa en un número/buen regalo think of a number/good present;sólo piensas en comer/la comida eating/food is all you think about;sólo (de) pensar en ello me pongo enfermo it makes me sick just thinking o just to think about it;pensar para sí to think to oneself;pensar sobre algo to think about sth;piensa sobre lo que te he dicho think about what I've said to you;sin pensar without thinking;dar que pensar a alguien to give sb food for thought;da que pensar que nadie se haya quejado it is somewhat surprising that nobody has complained;pensar en voz alta to think aloud;no pienses mal… don't get the wrong idea…;pensar mal de alguien to think badly o ill of sb;pienso, luego existo I think, therefore I am;piensa mal y acertarás: ¿quién habrá sido? – piensa mal y acertarás who can it have been? – I think you know who it was;¿le contará la verdad o no? – piensa mal y acertarás will he tell her the truth or not? – it's not too hard to work that one out♦ vt1. [reflexionar sobre] to think about o over;piénsalo think about it, think it over;después de pensarlo mucho after much thought, after thinking it over carefully;si lo piensas bien… if you think about it…;ahora que lo pienso… come to think of it…, now that I think about it…;cuando menos lo pienses, te llamarán they'll call you when you least expect it;¡ni pensarlo! no way!;pensándolo mejor, pensándolo bien on second thoughts;¡y pensar que no es más que una niña! and to think (that) she's just a girl!2. [opinar, creer] to think;¿tú qué piensas? what do you think?;pensar algo de algo/alguien to think sth of o about sth/sb;¿qué piensas de…? what do you think of o about…?;piensa de él que es un memo she thinks he's an idiot;pienso que sí/no I think so/not;pienso que no vendrá I don't think she'll come;pensaba que no la oíamos she thought we couldn't hear her;no vayas a pensar que no me preocupa don't think it doesn't bother me;¡quién lo hubiera pensado! who'd have thought it!3. [idear] to think upno pienso decírtelo I have no intention of telling you;¿qué piensas hacer? what are you going to do?, what are you thinking of doing?;¿estás pensando en mudarte de casa? are you thinking of moving house?5. [decidir] to think;¿has pensado ya el sitio donde vamos a cenar? have you thought where we can go for dinner yet?* * *I v/t1 think about;¡ni pensarlo! don’t even think about it!2 ( opinar) thinkII v/i think (en about);¿en qué piensas? what are you thinking about?;sin pensar without thinking* * *pensar {55} vi1) : to think2)pensar en : to think aboutpensar vt1) : to think2) : to think about3) : to intend, to plan on* * *pensar vb¿en qué estás pensando? what are you thinking about?2. (opinar) to think¿qué piensas de mi cuadro? what do you think of my painting?¿qué piensas hacer? what are you going to do?4. (idear) to think up¡ni pensarlo! no way! -
3 gruñón
adj.grumpy, cranky, grouchy, gruff.m.grouch, grumbler, grump, snarler.* * *► adjetivo1 grumbling, grumpy► nombre masculino,nombre femenino1 grumbler, grouch* * *gruñón, -ona1.ADJ grumpy, grumbling2.SM / F grumbler* * *I- ñona adjetivo (fam) grumpy (colloq)II- ñona masculino, femenino (fam) grump (colloq), grouse (colloq)* * *= grumpy [grumpier -comp., grumpiest -sup.], cranky [crankier -comp., crankiest -sup.], curmudgeon, curmudgeonly, cantankerous, bad-tempered, crusty [crustier -comp., crustiest -sup.], irascible, crabby [crabbier -comp., crabbiest, -sup.], ornery, misery guts, grouch, sour puss, testy [testier -comp., testiest -sup.].Ex. That's despite grumpy comments like those of William Hartston who said it was 'surely one of the ugliest words ever to slither its way into our dictionaries'.Ex. For example, you already know that living in a windowless room will make you cranky and out of sorts.Ex. The most common problem suffered by curmudgeons turns out to be their circumscribed social life.Ex. Offended by the idea of an addict selling sneakers to kids, he launched into a curmudgeonly rant.Ex. To attain this order within the structure of chaos, Eros divided himself into two parts: Eros as amicable, social love and Eros as cantankerous, divisive discord.Ex. He was a brave novelist but also bad-tempered, churlish and subject to fits of rage.Ex. For this crusty author as well as for that young one having fun being famous is what matters = Tanto para este autor hosco como para aquel autor joven, ser famoso es lo que importa.Ex. He was a rag-and-bone man living with his irascible father in a junkyard with only their horse for company.Ex. The normally perky and intrepid Cristina is flat out crabby these days.Ex. My mama says that alligators are ornery because they got all them teeth and no toothbrush.Ex. At the other end of the scale are misery guts, who are neither happy with their job role nor their employer.Ex. We all have a grouch in our lives and if we wake up on the wrong side of the bed or take our daily mean pill, at the very nicest, we have been described as a ' grouch'.Ex. It is no fun being around you when you are being such a sour puss.Ex. We're assailed by doubts, mortified by our own shortcomings, surrounded by freaks, testy over silly details.----* vieja gruñona = grumpy old woman.* viejo gruñón = grumpy old man, grumpy old sod.* * *I- ñona adjetivo (fam) grumpy (colloq)II- ñona masculino, femenino (fam) grump (colloq), grouse (colloq)* * *= grumpy [grumpier -comp., grumpiest -sup.], cranky [crankier -comp., crankiest -sup.], curmudgeon, curmudgeonly, cantankerous, bad-tempered, crusty [crustier -comp., crustiest -sup.], irascible, crabby [crabbier -comp., crabbiest, -sup.], ornery, misery guts, grouch, sour puss, testy [testier -comp., testiest -sup.].Ex: That's despite grumpy comments like those of William Hartston who said it was 'surely one of the ugliest words ever to slither its way into our dictionaries'.
Ex: For example, you already know that living in a windowless room will make you cranky and out of sorts.Ex: The most common problem suffered by curmudgeons turns out to be their circumscribed social life.Ex: Offended by the idea of an addict selling sneakers to kids, he launched into a curmudgeonly rant.Ex: To attain this order within the structure of chaos, Eros divided himself into two parts: Eros as amicable, social love and Eros as cantankerous, divisive discord.Ex: He was a brave novelist but also bad-tempered, churlish and subject to fits of rage.Ex: For this crusty author as well as for that young one having fun being famous is what matters = Tanto para este autor hosco como para aquel autor joven, ser famoso es lo que importa.Ex: He was a rag-and-bone man living with his irascible father in a junkyard with only their horse for company.Ex: The normally perky and intrepid Cristina is flat out crabby these days.Ex: My mama says that alligators are ornery because they got all them teeth and no toothbrush.Ex: At the other end of the scale are misery guts, who are neither happy with their job role nor their employer.Ex: We all have a grouch in our lives and if we wake up on the wrong side of the bed or take our daily mean pill, at the very nicest, we have been described as a ' grouch'.Ex: It is no fun being around you when you are being such a sour puss.Ex: We're assailed by doubts, mortified by our own shortcomings, surrounded by freaks, testy over silly details.* vieja gruñona = grumpy old woman.* viejo gruñón = grumpy old man, grumpy old sod.* * *masculine, feminine* * *
gruñón
gruñón,-ona adjetivo grumpy
' gruñón' also found in these entries:
Spanish:
gruñona
English:
grouch
- grouchy
- grump
- grumpy
- nag
- nagging
* * *gruñón, -ona Fam♦ adjgrumpy♦ nm,fold grump* * *I adj famgrumpyII m, gruñona f famgrouch fam* * ** * *gruñón2 n moaner -
4 pasarlo bien
to have a good time* * ** * *(v.) = have + fun, be a great timeEx. But for now, having fun and feeling famous will do quite well enough.Ex. That was also the conference where we presented her with a leather jacket... it was a great time.* * *(v.) = have + fun, be a great timeEx: But for now, having fun and feeling famous will do quite well enough.
Ex: That was also the conference where we presented her with a leather jacket... it was a great time. -
5 activo
adj.1 active, vigorous, diligent, animated.2 active, running.3 active, effectual.4 busy.m.1 asset, assets, commodity.2 active soldier.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: activar.* * *► adjetivo1 active\activo disponible liquid assets pluralactivo y pasivo assets and liabilities————————* * *(f. - activa)adj.* * *1. ADJ1) (=que obra) active; (=vivo) lively, energetic; (=ocupado) busy2) (Ling) active2. SM1) (Com) assets plactivo fijo — fixed assets pl
activos inmobiliarios — property assets, real-estate assets
2) (Mil)* * *I- va adjetivoa) <persona/población> activeb) (Ling) activec) < volcán> activeIIa) (bien, derecho) assetb) ( conjunto) assets (pl)* * *= active, assets, underway [under way], lively [livelier -comp., liveliest -sup.], proactive [pro-active], in operation, spry [spryer comp., spryest -sup.], sprightly [sprightlier -comp., sprightliest -sup.], industrious, energetic, up and about.Ex. This function can be used when some information on an active order has to be changed.Ex. Those eligible normally include only companies with less than 45 million of net fixed assets and fewer than 500 employees.Ex. Experiments in improved document delivery systems, and the establishment of networks between libraries are under way.Ex. 'Turnover of stock' is, then, an important part of successful and lively bookselling.Ex. Compiling information of this nature requires a proactive and not a reactive approach to the task.Ex. However, the network remained in operation until its management was taken over by the fascist regime.Ex. A spry 80 years young, Virginia has been painting murals for the last 50 years and a lot can be said for the advantages of experience.Ex. He was described as a ' sprightly nonagenarian' who was born in 1905.Ex. The article 'Books made to order: libraries as publishers' reviews the practice of publishing as an activity for industrious smaller libraries.Ex. She has been a vital and energetic voice in the movement to increase the sensitivity and responsibility of libraries to social issues, as well as a first-rate cataloger.Ex. Active kids are happy kids - they like to be up and about, running around and having fun.----* activo de nuevo = up and about.* activo digital = digital assets.* activo fijo = fixed assets.* activo fijo tangible = tangible fixed assets.* activos socialmente, los = socially committed, the.* activo tangible = tangible assets.* capital activo = working capital.* en activo = practising [practicing, -USA].* hiperactivo = hyperactive.* mantener activo = keep + Nombre + going.* mantener Algo activo = keep + Nombre + at the fore.* participar de forma activa = involve.* participar de forma activa en = engage in.* personas muy activas, las = those on the go.* población activa = work-force [workforce], labour force, working population.* publicación seriada activa = active serial.* seguir activo = remain + in being, remain + in place.* verbo activo = active verb.* * *I- va adjetivoa) <persona/población> activeb) (Ling) activec) < volcán> activeIIa) (bien, derecho) assetb) ( conjunto) assets (pl)* * *= active, assets, underway [under way], lively [livelier -comp., liveliest -sup.], proactive [pro-active], in operation, spry [spryer comp., spryest -sup.], sprightly [sprightlier -comp., sprightliest -sup.], industrious, energetic, up and about.Ex: This function can be used when some information on an active order has to be changed.
Ex: Those eligible normally include only companies with less than 45 million of net fixed assets and fewer than 500 employees.Ex: Experiments in improved document delivery systems, and the establishment of networks between libraries are under way.Ex: 'Turnover of stock' is, then, an important part of successful and lively bookselling.Ex: Compiling information of this nature requires a proactive and not a reactive approach to the task.Ex: However, the network remained in operation until its management was taken over by the fascist regime.Ex: A spry 80 years young, Virginia has been painting murals for the last 50 years and a lot can be said for the advantages of experience.Ex: He was described as a ' sprightly nonagenarian' who was born in 1905.Ex: The article 'Books made to order: libraries as publishers' reviews the practice of publishing as an activity for industrious smaller libraries.Ex: She has been a vital and energetic voice in the movement to increase the sensitivity and responsibility of libraries to social issues, as well as a first-rate cataloger.Ex: Active kids are happy kids - they like to be up and about, running around and having fun.* activo de nuevo = up and about.* activo digital = digital assets.* activo fijo = fixed assets.* activo fijo tangible = tangible fixed assets.* activos socialmente, los = socially committed, the.* activo tangible = tangible assets.* capital activo = working capital.* en activo = practising [practicing, -USA].* hiperactivo = hyperactive.* mantener activo = keep + Nombre + going.* mantener Algo activo = keep + Nombre + at the fore.* participar de forma activa = involve.* participar de forma activa en = engage in.* personas muy activas, las = those on the go.* población activa = work-force [workforce], labour force, working population.* publicación seriada activa = active serial.* seguir activo = remain + in being, remain + in place.* verbo activo = active verb.* * *1 ‹persona/participación› activetomar parte activa en algo to take an active part in sth2 ‹población/edad› activeen servicio activo on active service3 ( Ling) activela voz activa the active (voice)4 ‹volcán› active1 (bien, derecho) assetactivos líquidos liquid assets2 (conjunto) assets (pl)el activo y el pasivo de la empresa the assets and liabilities of the companyCompuestos:current assets (pl)frozen assets (pl)current assets (pl)working assetsfixed assets (pl)floating assets (pl)● activo inmaterial or intangibleintangible assets (pl)property assets (pl), real-estate assets (pl)fixed assets (pl)invisible assets (pl)net assets (pl), net worthhidden assets (pl), concealed assets (pl)operating assets (pl)bankrupt's estatecorporate assets (pl)tangible assets (pl)* * *
Del verbo activar: ( conjugate activar)
activo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
activó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
activar
activo
activar ( conjugate activar) verbo transitivo
‹economía/producción› to stimulate;
‹ circulación› to stimulate;
‹ negociaciones› to give fresh impetus to
‹ dispositivo› to activate;
‹ máquina› to set … in motion
activarse verbo pronominal [ alarma] to go off;
[ dispositivo] to start working
activo 1◊ -va adjetivo
active
activo 2 sustantivo masculino
assets (pl)
activar verbo transitivo
1 (poner en marcha) to activate
2 (acelerar, animar) to liven up: la publicidad les ayudó a activar el negocio, the publicity campaign helped them to bolster up business
activo,-a
I adjetivo active
II m Fin assets pl
♦ Locuciones: estar en activo, to be on active service
' activo' also found in these entries:
Spanish:
activa
- capital
- empresarial
- intensificar
- liquidación
- liquidar
- revalorización
- sin
English:
active
- asset
- brisk
- fixed assets
- frisky
- liquidity
- live
- move
- who
- working
- fixed
* * *activo, -a♦ adj1. [dinámico] active;el principio activo de un medicamento the active ingredient of a medicine;es muy activo, siempre está organizando algo he's very active, he's always organizing something or otheren activo [trabajador] in employment;[militar] on active service;todavía está en activo he's still working3. [eficaz] [veneno, medicamento] fast-acting;tiene un veneno poco activo its poison is fairly weak4. [volcán] active6. Gram active7. CompFampor activa y por pasiva: hemos tratado por activa y por pasiva de… we have tried everything to…;se lo he explicado por activa y por pasiva y no lo entiende I've tried every way I can to explain but she doesn't understand♦ nmFin assets activos de caja available assets, bank reserves;activo circulante current assets;activo disponible liquid assets;activo fijo fixed assets;activo financiero financial assets;activo inmaterial intangible assets;activo inmovilizado fixed assets;activos invisibles invisible assets;activo líquido liquid assets* * *I adj1 active;en activo on active service2 LING:voz activa active voiceII m COM assets pl* * *activo, -va adj: active♦ activamente advactivo nm: assets plactivo y pasivo: assets and liabilities* * *activo adj active -
6 alternar
v.1 to alternate.alterna el estudio con la diversión she alternates studying with having funSilvia alternó los cultivos Silvia alternated crops.2 to socialize.no suelen alternar mucho they don't usually socialize muchMario alternó en la fiesta Mario socialized in the party.3 to reciprocate, to move alternately back and forth, to swap.La máquina alternó el péndulo The machine reciprocated the pendulum.* * *1 (gen) to alternate1 (turnar) to alternate3 (en salas de fiesta, bar) to entertain1 (turnarse) to take turns* * *verb1) to alternate2) socialize* * *1.VT [gen] to alternate, vary; [+ cultivos] to rotate2. VI1) (=turnar) to alternate ( con with)(Téc) to alternate, reciprocate2) (=relacionarse) to mix, socialize; (=ir a bares) * to go on a pub crawl *, go boozing *alternar con un grupo — to mix with a group, go around with a group
tiene pocas ganas de alternar — he doesn't want to mix, he is not inclined to be sociable
3.See:* * *1.verbo transitivo2.alternar vi1) (turnar, cambiar) to alternate2) persona3.alternarse v pron to take turns* * *= socialise [socialize, -USA], alternate.Ex. She is married and has a family, but does not spend much time in the director's office or socialize with her.Ex. Chemotherapy alternates with radiotherapy in the treatment of advanced head and neck carcinoma.----* alternar de un estado a otro = toggle.* * *1.verbo transitivo2.alternar vi1) (turnar, cambiar) to alternate2) persona3.alternarse v pron to take turns* * *= socialise [socialize, -USA], alternate.Ex: She is married and has a family, but does not spend much time in the director's office or socialize with her.
Ex: Chemotherapy alternates with radiotherapy in the treatment of advanced head and neck carcinoma.* alternar de un estado a otro = toggle.* * *alternar [A1 ]vtto alternate alternar algo CON algo:el relato alterna la primera persona verbal con la tercera the story alternates between the first and third person formsalternamos sesiones en el gimnasio con carreras de fondo we alternate sessions in the gym with long-distance runshay que intentar alternar el trabajo con las diversiones you must try to alternate periods of work and leisurealternan la cebada con la remolacha they rotate crops of barley and beet■ alternarviA (turnar, cambiar) to alternatealternaba entre la euforia y momentos de desespero he alternated between euphoria and moments of despair, his mood kept changing from euphoria to despairalternar CON algo to alternate WITH sthlos robles alternan con los olmos oak trees alternate with elmsB «persona» to socializeno alternan mucho they don't socialize muchalterna en círculos artísticos he moves in artistic circlesalternar CON algn to mix WITH sbsuele alternar con personajes famosos she often mixes with famous peopleto take turnsse alternan para cuidarla they take turns looking after her, they take it in turns to look after her ( BrE)* * *
alternar ( conjugate alternar) verbo transitivo alternar algo con algo to alternate sth with sth;
verbo intransitivo [ persona] to socialize;
alternar con algn to mix with sb
alternarse verbo pronominal
to take turns
alternar
I verbo transitivo to alternate
II vi (tratarse) to meet people, socialize [con, with]: alternan con gente bien: they mix with the rich and wealthy
' alternar' also found in these entries:
Spanish:
tratar
English:
alternate
- rotate
- socialize
* * *♦ vtto alternate;alterna los ejercicios alternate the exercises;alterna el estudio con la diversión she alternates studying with having fun;el libro alterna escenas de ternura con momentos de violencia the book alternates between scenes of violence and moments of tenderness♦ vi1. [relacionarse] to socialize ( con with);no suelen alternar mucho they don't usually socialize much;no me gusta la gente con la que alterna I don't like the people she mixes withla estación de lluvias alterna con la estación seca the rainy season alternates with the dry season* * *I v/t alternate;alternar el trabajo con el descanso alternate work and relaxationII v/i1 de persona mix2:alternar con alternate with* * *alternar vi1) : to alternate2) : to mix, to socializealternar vt: to alternate* * *alternar vb1. (cambiar sucesivamente) to alternate2. (tener trato social) to mix / to socialize -
7 avanzar lentamente
v.to move slowly forward, to crawl, to creep, to crawl along.* * *(v.) = creep, creep alongEx. Why is it that when were are having fun, time flies by, but when we are at work, time creeps by?.Ex. We have made wonderful inventions but in the courts we still move as slowly as the travelers that in olden times creeped along in ox carts and canal boats.* * *(v.) = creep, creep alongEx: Why is it that when were are having fun, time flies by, but when we are at work, time creeps by?.
Ex: We have made wonderful inventions but in the courts we still move as slowly as the travelers that in olden times creeped along in ox carts and canal boats. -
8 avanzar muy despacio
(v.) = creep, creep alongEx. Why is it that when were are having fun, time flies by, but when we are at work, time creeps by?.Ex. We have made wonderful inventions but in the courts we still move as slowly as the travelers that in olden times creeped along in ox carts and canal boats.* * *(v.) = creep, creep alongEx: Why is it that when were are having fun, time flies by, but when we are at work, time creeps by?.
Ex: We have made wonderful inventions but in the courts we still move as slowly as the travelers that in olden times creeped along in ox carts and canal boats. -
9 bastar
v.1 to be enough.estos dos me bastan, con estos dos me basta these two are enough for me, these two will do mecon ocho basta eight will be enoughbasta con que se lo digas it's enough for you to tell herun pavo de ese tamaño basta y sobra para seis personas a turkey that size will be more than enough for six peoplebasta que salga a la calle para que se ponga a llover all I have to do is go out into the street for it to start rainingLa comida bastó The food was enough.2 to be enough for.Nos basta un buen desayuno A good breakfast is enough for us.3 to have enough with, to have enough.Me bastó el dinero que me diste I had enough with the money you gave me.* * *1 to be enough, be sufficient, suffice\bastar con to be enough■ es muy concentrado, basta con una gota it's highly concentrated, one drop is enoughbastarse a sí mismo to be self-sufficient* * *verbto suffice, be enough* * *1. VI1) (=ser suficiente) to be enough•
baste decir que... — suffice it to say that...como ejemplo, baste decir que los beneficios han aumentado en un 20% — by way of example, suffice it to say that profits have risen by 20%
•
bastar para hacer algo — to be enough to do sthsuele bastar una esponja para absorber el agua — a sponge is usually enough o all it takes to soak up the water
me bastó una foto para reconocerlo — one look at a photo was enough to recognize him, one look at a photo was all it took for me to recognize him
una mirada bastó para hacerme callar — one look was enough to make me shut up, one look was all it took to make me shut up
me bastó leer el primer párrafo para saber que era un genio — I only had to read the first paragraph to know that he was a genius
•
basta que... para que..., basta que queramos llegar pronto a casa, para que haya un atasco — just when we want to get home quickly, there's a traffic jam•
basta saber que... — it is enough to know that...2) [terciopersonal]•
con eso basta — that's enoughbasta con dar una vuelta por la ciudad para... — you only need to take a walk round the city to...
•
no basta con... — it's not enough to...no basta con decir que uno no es culpable, hay que demostrarlo — it's not enough to say you're not guilty, you have to prove it
3) [exclamación]¡basta!, ¡basta ya! — that will do!, that's enough!
•
¡basta de charla! — that's enough chatter!¡basta de tonterías! — that's enough nonsense!
¡basta ya de llorar! — that's enough crying!
4)hasta decir basta —
no hablamos alemán, nos basta y sobra con el inglés — we don't speak German, English is all we need
2.See:* * *1.verbo intransitivo to be enough¿basta con esto? — will this be enough?
baste con decir que... — suffice it to say that...
basta de tonterías! — that's enough nonsense!; (+ me/te/le etc)
2.bastar que... para que...: basta que digas sí para que él diga no whatever you say he's bound to say the opposite; bastar y sobrar to be more than enough; hasta decir basta (fam): comimos hasta decir basta we ate so much we were ready o fit to burst (colloq); llovió hasta decir basta — it poured o bucketed down (colloq)
bastarse v pron* * *= suffice, do + quite well enough.Ex. The tables permit one list to suffice for applications with respect to many different subjects.Ex. But for now, having fun and feeling famous will do quite well enough.----* basta ya = enough is enough.* no bastar = not be good enough.* ya basta = enough is enough.* * *1.verbo intransitivo to be enough¿basta con esto? — will this be enough?
baste con decir que... — suffice it to say that...
basta de tonterías! — that's enough nonsense!; (+ me/te/le etc)
2.bastar que... para que...: basta que digas sí para que él diga no whatever you say he's bound to say the opposite; bastar y sobrar to be more than enough; hasta decir basta (fam): comimos hasta decir basta we ate so much we were ready o fit to burst (colloq); llovió hasta decir basta — it poured o bucketed down (colloq)
bastarse v pron* * *= suffice, do + quite well enough.Ex: The tables permit one list to suffice for applications with respect to many different subjects.
Ex: But for now, having fun and feeling famous will do quite well enough.* basta ya = enough is enough.* no bastar = not be good enough.* ya basta = enough is enough.* * *bastar [A1 ]vi¿basta con esto? will this be enough?con eso basta por hoy that's enough for todayun mes no basta a month isn't long enoughbasta con marcar el 101 para comunicarse inmediatamente just dial 101 to get straight throughbaste con decir que … suffice it to say that …¡basta ya!, no aguanto más that's enough! I can't take any more¡basta de tonterías/de hablar! that's enough nonsense/talking!(+ me/te/le etc): me basta con tu palabra your word is good enough for mebastar que … para que …: basta que digas una cosa para que él opine lo contrario whatever you say he's bound o sure to say the oppositebasta que salgamos de paseo para que se ponga a llover we only have to go out for a walk and you can bet (your life) it'll start rainingbastar y sobrar to be more than enoughcon esto basta y sobra this is more than enoughhasta decir basta ( fam): comimos hasta decir basta we ate until we were ready o fit to burst ( colloq)es honesto hasta decir basta he's as honest as the day is long■ bastarseél solito se basta y se sobra para sacar el negocio adelante ( fam); he's more than capable of making a go of the business on his ownno tiene por qué pedir ayuda a nadie, ella sola se basta she doesn't need to ask anyone for help, she can manage on her own o she's quite self-sufficient* * *
bastar ( conjugate bastar) verbo intransitivo
to be enough;◊ ¿basta con esto? will this be enough?;
basta con marcar el 101 just dial 101;
¡basta ya! that's enough!;
(+ me/te/le etc)
bastar verbo intransitivo to be enough, suffice: basta con darle a este botón para que se encienda you only have to press this button and it comes on
basta con dos, two will be enough
¡basta de televisión por hoy!, that's enough TV for today!
¡he dicho basta!, enough is enough! o that will do!
no basta con pedir perdón, saying sorry is just not enough
' bastar' also found in these entries:
English:
suffice
- do
* * *♦ vito be enough;estos dos me bastan, con estos dos me basta these two are enough for me, these two will do me;con ocho basta eight will be enough;basta con que se lo digas all you have to do is tell her;un pavo de ese tamaño basta y sobra para seis personas a turkey that size will be more than enough for six people;basta con que se encuentre una pequeña dificultad para que se desanime the minute he comes across the slightest problem, he loses heart;basta que salga a la calle para que se ponga a llover all I have to do is go out into the street for it to start raining* * *v/i be enough;basta con uno one is enough;¡basta! that’s enough!;basta y sobra I’ve/you’ve etc got more than enough* * *bastar vi: to be enough, to suffice* * *bastar vb to be enough¡basta! that's enough! -
10 de mal genio
(adj.) = bad-tempered, grumpy [grumpier -comp., grumpiest -sup.], curmudgeonly, crusty [crustier -comp., crustiest -sup.], irascible, shrewish, short-tempered, ill-naturedEx. He was a brave novelist but also bad-tempered, churlish and subject to fits of rage.Ex. That's despite grumpy comments like those of William Hartston who said it was 'surely one of the ugliest words ever to slither its way into our dictionaries'.Ex. Offended by the idea of an addict selling sneakers to kids, he launched into a curmudgeonly rant.Ex. For this crusty author as well as for that young one having fun being famous is what matters = Tanto para este autor hosco como para aquel autor joven, ser famoso es lo que importa.Ex. He was a rag-and-bone man living with his irascible father in a junkyard with only their horse for company.Ex. He was a shiftless, good-for-nothing man and his shrewish wife was constantly importuning him.Ex. A medical doctor had told him that the reason why women have faster pulse beats is because they are short-tempered.Ex. Always snivelling, coughing, spitting; a stupid, tedious, ill-natured fellow, who was for ever fatiguing people.* * *(adj.) = bad-tempered, grumpy [grumpier -comp., grumpiest -sup.], curmudgeonly, crusty [crustier -comp., crustiest -sup.], irascible, shrewish, short-tempered, ill-naturedEx: He was a brave novelist but also bad-tempered, churlish and subject to fits of rage.
Ex: That's despite grumpy comments like those of William Hartston who said it was 'surely one of the ugliest words ever to slither its way into our dictionaries'.Ex: Offended by the idea of an addict selling sneakers to kids, he launched into a curmudgeonly rant.Ex: For this crusty author as well as for that young one having fun being famous is what matters = Tanto para este autor hosco como para aquel autor joven, ser famoso es lo que importa.Ex: He was a rag-and-bone man living with his irascible father in a junkyard with only their horse for company.Ex: He was a shiftless, good-for-nothing man and his shrewish wife was constantly importuning him.Ex: A medical doctor had told him that the reason why women have faster pulse beats is because they are short-tempered.Ex: Always snivelling, coughing, spitting; a stupid, tedious, ill-natured fellow, who was for ever fatiguing people. -
11 el tiempo vuela
Ex. Why is it that when were are having fun, time flies by, but when we are at work, time creeps by?.* * *Ex: Why is it that when were are having fun, time flies by, but when we are at work, time creeps by?.
-
12 en pie
Ex. Active kids are happy kids - they like to be up and about, running around and having fun.* * *Ex: Active kids are happy kids - they like to be up and about, running around and having fun.
-
13 haciendo cosas
Ex. Active kids are happy kids - they like to be up and about, running around and having fun.* * *Ex: Active kids are happy kids - they like to be up and about, running around and having fun.
-
14 hosco
adj.unfriendly, sullen, grim, rough.* * *► adjetivo1 (insociable) sullen, surly2 (lugar) gloomy, dark* * *ADJ1) [persona] sullen, grim liter2) [tiempo, lugar, ambiente] gloomy* * *- ca adjetivo <persona/semblante> surly, sullen* * *= sullen, surly [surlier -comp., surliest -sup.], crusty [crustier -comp., crustiest -sup.], morose, crabby [crabbier -comp., crabbiest, -sup.], unfriendly, disagreeable, testy [testier -comp., testiest -sup.].Ex. He makes his feelings abundantly clear by sullen silences and glances that indicate complete disgust.Ex. He perceived that his life threatened to be an interminable succession of these mortifying interviews unless he could discover a way or ways to deal with her surly and terrorizing ferocity.Ex. For this crusty author as well as for that young one having fun being famous is what matters = Tanto para este autor hosco como para aquel autor joven, ser famoso es lo que importa.Ex. His limber writing consequentializes the inconsequential, and there is not one morose moment in his work, no hint of sourness.Ex. The normally perky and intrepid Cristina is flat out crabby these days.Ex. These messages were examined for 'friendly' features, such as politeness, specificity, constructiveness and helpfulness, and for ' unfriendly' features, like the use of cryptic codes or vocabulary, or language which users might find threatening, domineering, or emotive.Ex. Then I came within this disagreeable person's atmosphere, and lo! before I know what's happened I'm involved in an unpleasant altercation.Ex. We're assailed by doubts, mortified by our own shortcomings, surrounded by freaks, testy over silly details.* * *- ca adjetivo <persona/semblante> surly, sullen* * *= sullen, surly [surlier -comp., surliest -sup.], crusty [crustier -comp., crustiest -sup.], morose, crabby [crabbier -comp., crabbiest, -sup.], unfriendly, disagreeable, testy [testier -comp., testiest -sup.].Ex: He makes his feelings abundantly clear by sullen silences and glances that indicate complete disgust.
Ex: He perceived that his life threatened to be an interminable succession of these mortifying interviews unless he could discover a way or ways to deal with her surly and terrorizing ferocity.Ex: For this crusty author as well as for that young one having fun being famous is what matters = Tanto para este autor hosco como para aquel autor joven, ser famoso es lo que importa.Ex: His limber writing consequentializes the inconsequential, and there is not one morose moment in his work, no hint of sourness.Ex: The normally perky and intrepid Cristina is flat out crabby these days.Ex: These messages were examined for 'friendly' features, such as politeness, specificity, constructiveness and helpfulness, and for ' unfriendly' features, like the use of cryptic codes or vocabulary, or language which users might find threatening, domineering, or emotive.Ex: Then I came within this disagreeable person's atmosphere, and lo! before I know what's happened I'm involved in an unpleasant altercation.Ex: We're assailed by doubts, mortified by our own shortcomings, surrounded by freaks, testy over silly details.* * *hosco -ca‹persona/semblante› surly, sullen; ‹mirada› sullen* * *
hosco
hosco,-a adjetivo surly, bad-tempered: es una persona hosca, parece siempre enfadado, he's quite unsociable, always in a bad mood
' hosco' also found in these entries:
Spanish:
hosca
English:
sullen
- surly
* * *hosco, -a adj1. [persona] sullen, gruff2. [lugar] grim, gloomy* * *adj sullen* * *hosco, -ca adj: sullen, gloomy -
15 malhumorado
adj.bad-humored, cranky, bad-tempered, crabbed.past part.past participle of spanish verb: malhumorar.* * *► adjetivo1 bad-tempered\estar malhumorado,-a to be in a bad mood* * *(f. - malhumorada)adj.* * *ADJ bad-tempered, grumpy* * *- da adjetivoa) [SER] <persona/gesto> bad-temperedb) [ESTAR] < persona> in a bad mood* * *= sullen, surly [surlier -comp., surliest -sup.], crusty [crustier -comp., crustiest -sup.], truculent, peevish, morose, grumpy [grumpier -comp., grumpiest -sup.], ill-humoured [ill-humored, -USA], cranky [crankier -comp., crankiest -sup.], moody [moodier -comp., moodiest -sup.], curmudgeonly, cantankerous, bad-tempered, crabby [crabbier -comp., crabbiest, -sup.], short-tempered, hipped, ornery, mardy [mardier -comp., mardiest -sup.], grouch, in a grouch.Ex. He makes his feelings abundantly clear by sullen silences and glances that indicate complete disgust.Ex. He perceived that his life threatened to be an interminable succession of these mortifying interviews unless he could discover a way or ways to deal with her surly and terrorizing ferocity.Ex. For this crusty author as well as for that young one having fun being famous is what matters = Tanto para este autor hosco como para aquel autor joven, ser famoso es lo que importa.Ex. Senior staff members said that these fevers of truculent behavior had manifested themselves only within the past two or three years.Ex. In 1912 a group of women library students were accused of lacking a sense of proportion, being peevish and being absorbed in small details.Ex. His limber writing consequentializes the inconsequential, and there is not one morose moment in his work, no hint of sourness.Ex. That's despite grumpy comments like those of William Hartston who said it was 'surely one of the ugliest words ever to slither its way into our dictionaries'.Ex. The presence of this irony in ill-humored short articles from various journalistic sources is described.Ex. For example, you already know that living in a windowless room will make you cranky and out of sorts.Ex. Moody explorations of unexplained phenomenon can also be found = También se pueden encontrar exploraciones taciturnas de fenómenos inexplicables.Ex. Offended by the idea of an addict selling sneakers to kids, he launched into a curmudgeonly rant.Ex. To attain this order within the structure of chaos, Eros divided himself into two parts: Eros as amicable, social love and Eros as cantankerous, divisive discord.Ex. He was a brave novelist but also bad-tempered, churlish and subject to fits of rage.Ex. The normally perky and intrepid Cristina is flat out crabby these days.Ex. A medical doctor had told him that the reason why women have faster pulse beats is because they are short-tempered.Ex. His in danger of becoming hipped, a prey to his own doubts and fears, and unable to accomplish anything in life beyond catering to his own morbid fancies.Ex. My mama says that alligators are ornery because they got all them teeth and no toothbrush.Ex. They were be very mardy about it, but they accepted it, because if they hadn't their course grade would have suffered.Ex. We all have a grouch in our lives and if we wake up on the wrong side of the bed or take our daily mean pill, at the very nicest, we have been described as a ' grouch'.Ex. Life is too short to be in a grouch all the time.* * *- da adjetivoa) [SER] <persona/gesto> bad-temperedb) [ESTAR] < persona> in a bad mood* * *= sullen, surly [surlier -comp., surliest -sup.], crusty [crustier -comp., crustiest -sup.], truculent, peevish, morose, grumpy [grumpier -comp., grumpiest -sup.], ill-humoured [ill-humored, -USA], cranky [crankier -comp., crankiest -sup.], moody [moodier -comp., moodiest -sup.], curmudgeonly, cantankerous, bad-tempered, crabby [crabbier -comp., crabbiest, -sup.], short-tempered, hipped, ornery, mardy [mardier -comp., mardiest -sup.], grouch, in a grouch.Ex: He makes his feelings abundantly clear by sullen silences and glances that indicate complete disgust.
Ex: He perceived that his life threatened to be an interminable succession of these mortifying interviews unless he could discover a way or ways to deal with her surly and terrorizing ferocity.Ex: For this crusty author as well as for that young one having fun being famous is what matters = Tanto para este autor hosco como para aquel autor joven, ser famoso es lo que importa.Ex: Senior staff members said that these fevers of truculent behavior had manifested themselves only within the past two or three years.Ex: In 1912 a group of women library students were accused of lacking a sense of proportion, being peevish and being absorbed in small details.Ex: His limber writing consequentializes the inconsequential, and there is not one morose moment in his work, no hint of sourness.Ex: That's despite grumpy comments like those of William Hartston who said it was 'surely one of the ugliest words ever to slither its way into our dictionaries'.Ex: The presence of this irony in ill-humored short articles from various journalistic sources is described.Ex: For example, you already know that living in a windowless room will make you cranky and out of sorts.Ex: Moody explorations of unexplained phenomenon can also be found = También se pueden encontrar exploraciones taciturnas de fenómenos inexplicables.Ex: Offended by the idea of an addict selling sneakers to kids, he launched into a curmudgeonly rant.Ex: To attain this order within the structure of chaos, Eros divided himself into two parts: Eros as amicable, social love and Eros as cantankerous, divisive discord.Ex: He was a brave novelist but also bad-tempered, churlish and subject to fits of rage.Ex: The normally perky and intrepid Cristina is flat out crabby these days.Ex: A medical doctor had told him that the reason why women have faster pulse beats is because they are short-tempered.Ex: His in danger of becoming hipped, a prey to his own doubts and fears, and unable to accomplish anything in life beyond catering to his own morbid fancies.Ex: My mama says that alligators are ornery because they got all them teeth and no toothbrush.Ex: They were be very mardy about it, but they accepted it, because if they hadn't their course grade would have suffered.Ex: We all have a grouch in our lives and if we wake up on the wrong side of the bed or take our daily mean pill, at the very nicest, we have been described as a ' grouch'.Ex: Life is too short to be in a grouch all the time.* * *malhumorado -da1 [ SER] ‹persona/gesto› bad-tempered2 [ ESTAR] ‹persona› in a bad moodhoy se ha levantado/anda muy malhumorado he has woken up/he is in a very bad mood today* * *
Del verbo malhumorar: ( conjugate malhumorar)
malhumorado es:
el participio
malhumorado◊ -da adjetivo
malhumorado,-a adjetivo bad-tempered
' malhumorado' also found in these entries:
Spanish:
malencarada
- malencarado
- malhumorada
- colérico
- taimado
English:
crabby
- cross
- crotchety
- crusty
- grumpy
- ill-humoured
- ill-tempered
- mean
- moody
- morose
- peevish
- petulant
- stroppy
- bad
- sulky
- truculent
* * *malhumorado, -a adj1. [de mal carácter] bad-tempered2. [enfadado] in a bad mood* * *adj bad-tempered* * *malhumorado, -da adj: bad-tempered, cross* * * -
16 poco amable
adj.unfriendly, surly, unkindly, little friendly.* * *(adj.) = off-putting, surly [surlier -comp., surliest -sup.], crusty [crustier -comp., crustiest -sup.], unkindEx. Some children are prepared to patronize the shop, and use it in quite a different way, when they find the library (however well run) stuffy or off-putting.Ex. He perceived that his life threatened to be an interminable succession of these mortifying interviews unless he could discover a way or ways to deal with her surly and terrorizing ferocity.Ex. For this crusty author as well as for that young one having fun being famous is what matters = Tanto para este autor hosco como para aquel autor joven, ser famoso es lo que importa.Ex. The enumeration at 940.5316: Children and other noncombatants; Pacifists; Enemy sympathizers seems a little unkind, if nothing else.* * *(adj.) = off-putting, surly [surlier -comp., surliest -sup.], crusty [crustier -comp., crustiest -sup.], unkindEx: Some children are prepared to patronize the shop, and use it in quite a different way, when they find the library (however well run) stuffy or off-putting.
Ex: He perceived that his life threatened to be an interminable succession of these mortifying interviews unless he could discover a way or ways to deal with her surly and terrorizing ferocity.Ex: For this crusty author as well as for that young one having fun being famous is what matters = Tanto para este autor hosco como para aquel autor joven, ser famoso es lo que importa.Ex: The enumeration at 940.5316: Children and other noncombatants; Pacifists; Enemy sympathizers seems a little unkind, if nothing else. -
17 por ahora
for the time being* * *= as of right now, as yet, at present, at the moment, at this point, for the present, for the time being, just yet, for now, at this time, as of now, at the present, by now, for the nonceEx. But, as of right now, despite all of the interest, I do not know of a library relying exclusively on an online catalog.Ex. A second objective of union catalogues -- to make library resources available when and where they are needed -- has not then as yet been fully achieved.Ex. A number of libraries are at present involved in the conversion of their traditional card catalogues.Ex. Further, changes in the external world serve to render judgments, valid at the moment, wrong at best, and detrimental to the effectiveness of the catalog at worst.Ex. At this point the user can enter a number or an 'o' for system, in which case the system will assign the borrower number.Ex. For the present it is sufficient to note that, as aids to the retrieval of documents, they have the following advantages over shelf arrangement.Ex. Authorities for subject headings were excluded for the time being from the scope of the Working Group tasks.Ex. We shall not pursue this topic any further just yet.Ex. But for now, having fun and feeling famous will do quite well enough.Ex. Even though both projects are building of the Cornell software and experience, they have encountered the usual delays associated with new technologies, so no significant information is available at this time.Ex. As of now, more than 634,000 LC records for monographs, serials, films, and maps are in MARC form.Ex. At present, the library board consists of: a housewife, who is serving as chairwoman, a stockbroker, a retired head of the health department, an owner of a hardware store, and an attorney = En la actualidad, la comisión de biblioteca consta de un ama de casa, que actúa de presidenta, un agente de bolsa, un director del departamento de sanidad jubilado, el propietario de una ferretería y un abogado.Ex. It will be evident by now that the microcomputer market is a complex place.Ex. Nonce is a curious fossil word, occurring only in the single phrase ' for the nonce'.* * *= as of right now, as yet, at present, at the moment, at this point, for the present, for the time being, just yet, for now, at this time, as of now, at the present, by now, for the nonceEx: But, as of right now, despite all of the interest, I do not know of a library relying exclusively on an online catalog.
Ex: A second objective of union catalogues -- to make library resources available when and where they are needed -- has not then as yet been fully achieved.Ex: A number of libraries are at present involved in the conversion of their traditional card catalogues.Ex: Further, changes in the external world serve to render judgments, valid at the moment, wrong at best, and detrimental to the effectiveness of the catalog at worst.Ex: At this point the user can enter a number or an 'o' for system, in which case the system will assign the borrower number.Ex: For the present it is sufficient to note that, as aids to the retrieval of documents, they have the following advantages over shelf arrangement.Ex: Authorities for subject headings were excluded for the time being from the scope of the Working Group tasks.Ex: We shall not pursue this topic any further just yet.Ex: But for now, having fun and feeling famous will do quite well enough.Ex: Even though both projects are building of the Cornell software and experience, they have encountered the usual delays associated with new technologies, so no significant information is available at this time.Ex: As of now, more than 634,000 LC records for monographs, serials, films, and maps are in MARC form.Ex: At present, the library board consists of: a housewife, who is serving as chairwoman, a stockbroker, a retired head of the health department, an owner of a hardware store, and an attorney = En la actualidad, la comisión de biblioteca consta de un ama de casa, que actúa de presidenta, un agente de bolsa, un director del departamento de sanidad jubilado, el propietario de una ferretería y un abogado.Ex: It will be evident by now that the microcomputer market is a complex place.Ex: Nonce is a curious fossil word, occurring only in the single phrase ' for the nonce'. -
18 quejica
adj.whining, hard to please, querulous, whimpering.f. & m.grouse, moaner, railer.* * *► adjetivo1 familiar complaining, grumpy, querulous1 moaner, grouse* * *1.ADJ moaning2.SMF moaner, grumbler* * ** * *= curmudgeon, grumpy [grumpier -comp., grumpiest -sup.], curmudgeonly, cantankerous, crusty [crustier -comp., crustiest -sup.], cry-baby, whiner, ornery, fusspot, fussbudget, whinging [winging].Ex. The most common problem suffered by curmudgeons turns out to be their circumscribed social life.Ex. That's despite grumpy comments like those of William Hartston who said it was 'surely one of the ugliest words ever to slither its way into our dictionaries'.Ex. Offended by the idea of an addict selling sneakers to kids, he launched into a curmudgeonly rant.Ex. To attain this order within the structure of chaos, Eros divided himself into two parts: Eros as amicable, social love and Eros as cantankerous, divisive discord.Ex. For this crusty author as well as for that young one having fun being famous is what matters = Tanto para este autor hosco como para aquel autor joven, ser famoso es lo que importa.Ex. Scientists agree: Conservatives are spoiled, selfish cry-babies.Ex. That being said, every normal person can think of places we've worked where we were more like whiners than winners.Ex. My mama says that alligators are ornery because they got all them teeth and no toothbrush.Ex. As for Steve, he traded his days as a bachelor for life with a fusspot.Ex. And they're playing an odd couple reminiscent of Neil Simon's classic pairing of a fussbudget and a slob.Ex. For this reason, I will probably not vote in the London mayoral election at all and this doesn't make me a whinging negativist dweeb.* * ** * *= curmudgeon, grumpy [grumpier -comp., grumpiest -sup.], curmudgeonly, cantankerous, crusty [crustier -comp., crustiest -sup.], cry-baby, whiner, ornery, fusspot, fussbudget, whinging [winging].Ex: The most common problem suffered by curmudgeons turns out to be their circumscribed social life.
Ex: That's despite grumpy comments like those of William Hartston who said it was 'surely one of the ugliest words ever to slither its way into our dictionaries'.Ex: Offended by the idea of an addict selling sneakers to kids, he launched into a curmudgeonly rant.Ex: To attain this order within the structure of chaos, Eros divided himself into two parts: Eros as amicable, social love and Eros as cantankerous, divisive discord.Ex: For this crusty author as well as for that young one having fun being famous is what matters = Tanto para este autor hosco como para aquel autor joven, ser famoso es lo que importa.Ex: Scientists agree: Conservatives are spoiled, selfish cry-babies.Ex: That being said, every normal person can think of places we've worked where we were more like whiners than winners.Ex: My mama says that alligators are ornery because they got all them teeth and no toothbrush.Ex: As for Steve, he traded his days as a bachelor for life with a fusspot.Ex: And they're playing an odd couple reminiscent of Neil Simon's classic pairing of a fussbudget and a slob.Ex: For this reason, I will probably not vote in the London mayoral election at all and this doesn't make me a whinging negativist dweeb.* * ** * *
quejica adjetivo, masculino y femenino (Esp fam) See Also→◊ quejón
quejica familiar
I adjetivo whining
II mf whiner, moaner
* * *♦ adjwhining, Br whingeing;♦ nmfwhiner, Br whinger* * *famI adj whining famII m/f crybaby* * *quejica n moaner -
19 refunfuñón
adj.grumpy, grumbling, moaning, grumbly.m.grumbler, grouch.* * *► adjetivo1 familiar grumpy, grumbling, moaning► nombre masculino,nombre femenino1 familiar grumbler, moaner* * *refunfuñón, -ona *1.ADJ grumpy2.SM / F grouch ** * *I- ñona adjetivo (fam) grouchy (colloq), grumpy (colloq)II- ñona masculino, femenino (fam) grouch (colloq), grumbler (colloq)* * *= grumpy [grumpier -comp., grumpiest -sup.], curmudgeonly, cantankerous, bad-tempered, crusty [crustier -comp., crustiest -sup.], crabby [crabbier -comp., crabbiest, -sup.], ornery, in a mard, grouch.Ex. That's despite grumpy comments like those of William Hartston who said it was 'surely one of the ugliest words ever to slither its way into our dictionaries'.Ex. Offended by the idea of an addict selling sneakers to kids, he launched into a curmudgeonly rant.Ex. To attain this order within the structure of chaos, Eros divided himself into two parts: Eros as amicable, social love and Eros as cantankerous, divisive discord.Ex. He was a brave novelist but also bad-tempered, churlish and subject to fits of rage.Ex. For this crusty author as well as for that young one having fun being famous is what matters = Tanto para este autor hosco como para aquel autor joven, ser famoso es lo que importa.Ex. The normally perky and intrepid Cristina is flat out crabby these days.Ex. My mama says that alligators are ornery because they got all them teeth and no toothbrush.Ex. She's been a right bitch and in a mard over the last week.Ex. We all have a grouch in our lives and if we wake up on the wrong side of the bed or take our daily mean pill, at the very nicest, we have been described as a ' grouch'.* * *I- ñona adjetivo (fam) grouchy (colloq), grumpy (colloq)II- ñona masculino, femenino (fam) grouch (colloq), grumbler (colloq)* * *= grumpy [grumpier -comp., grumpiest -sup.], curmudgeonly, cantankerous, bad-tempered, crusty [crustier -comp., crustiest -sup.], crabby [crabbier -comp., crabbiest, -sup.], ornery, in a mard, grouch.Ex: That's despite grumpy comments like those of William Hartston who said it was 'surely one of the ugliest words ever to slither its way into our dictionaries'.
Ex: Offended by the idea of an addict selling sneakers to kids, he launched into a curmudgeonly rant.Ex: To attain this order within the structure of chaos, Eros divided himself into two parts: Eros as amicable, social love and Eros as cantankerous, divisive discord.Ex: He was a brave novelist but also bad-tempered, churlish and subject to fits of rage.Ex: For this crusty author as well as for that young one having fun being famous is what matters = Tanto para este autor hosco como para aquel autor joven, ser famoso es lo que importa.Ex: The normally perky and intrepid Cristina is flat out crabby these days.Ex: My mama says that alligators are ornery because they got all them teeth and no toothbrush.Ex: She's been a right bitch and in a mard over the last week.Ex: We all have a grouch in our lives and if we wake up on the wrong side of the bed or take our daily mean pill, at the very nicest, we have been described as a ' grouch'.* * *masculine, feminine( fam)* * *
refunfuñón
* * *refunfuñón, -ona♦ adjgrumpy♦ nm,fgrumbler* * *I adj grouchy, grumpyII m, refunfuñona f grouch, grump -
20 sentir la sensación
См. также в других словарях:
Having Fun with Elvis on Stage — Infobox Album Name = Having Fun with Elvis on Stage Type = live Longtype = (commentary) Artist = Elvis Presley Released = 1974 Recorded = Genre = Spoken word Length = Label = Box Car Records Producer = Elvis Presley Reviews = *Allmusic Rating|1|5 … Wikipedia
Funny How Time Flies (When You're Having Fun) — Infobox Single Name = Funny How Time Flies (When You re Having Fun) Artist = Janet Jackson Album = Control B side = When I Think of You Released = November 1987 (UK) Format = 7 single, 12 maxi single Genre = R B, quiet storm Length = 4:28 Label … Wikipedia
Funny How Time Flies (When You're Having Fun) — Single par Janet Jackson extrait de l’album Control Face B When I Think of You Sortie Novembre 1987 (UK) Enregistrement 1985 … Wikipédia en Français
Tim Fly's Cause He's Having Fun (album) — Infobox Album Name = Tim Fly s Cause He s Having Fun Type = Album Artist = Fishboy Released = 2000 Recorded = 2000 Genre = Indie pop, Indie rock Length = Label = Business Deal Records Producer = Reviews = Last album = This album = Tim Fly s Cause … Wikipedia
I'm No Fool Having Fun — I m no fool I m no fool (Je ne suis pas fou) est une série de court métrages d animation à but pédagogique, produite dans les années 1950 par les Walt Disney Productions. Cette série était présentée dans l émission de télévision américaine The… … Wikipédia en Français
time flies when you're having fun — time goes quickly when you are playing, how time flies Ho looked at his watch, yawned and said, Time flies when you re having fun, eh … English idioms
Time flies when you're having fun. — something that you say which means that time passes quickly when you are enjoying yourself. I can t believe we ve spent four hours cleaning this carpet. Well, time flies when you re having fun … New idioms dictionary
fun — fun, jest, sport, game, play are comparable when they denote something (as an activity, an utterance, or a form of expression) that provides diversion or amusement or is intended to arouse laughter. Fun implies amusement or an engagement in what… … New Dictionary of Synonyms
Fun in Acapulco (album) — Fun in Acapulco Soundtrack album by Elvis Presley Released November 1, 1963 … Wikipedia
fun-loving — UK US adjective a fun loving person enjoys having fun Thesaurus: indulgence and pleasure seekingsynonym * * * ˈfun loving [fun loving] adjective ( … Useful english dictionary
fun-loving — fun ,loving adjective a fun loving person enjoys having fun … Usage of the words and phrases in modern English